La ópera en español de Daniel Catán regresa a Los Ángeles

La obra del compositor mexicano Daniel Catán regresa a la Ópera de Los Ángeles con una reedición de "Florencia en el Amazonas", un éxito de 1996 inspirado en las novelas de Gabriel García Márquez que resucita el legado de un artista cuya música hablaba español.

La obra de Catán regresa a la Ópera de Los Ángeles con una reedición de "Florencia en el Amazonas", un éxito de 1996 inspirado en las novelas de Gabriel García Márquez. Foto: EFE
La obra de Catán regresa a la Ópera de Los Ángeles con una reedición de "Florencia en el Amazonas", un éxito de 1996 inspirado en las novelas de Gabriel García Márquez. Foto: EFE

La obra del compositor mexicano Daniel Catán regresa a la Ópera de Los Ángeles con una reedición de "Florencia en el Amazonas", un éxito de 1996 inspirado en las novelas de Gabriel García Márquez que resucita el legado de un artista cuya música hablaba español.

Catán falleció de un infarto a los 62 años en abril de 2011, un trágico adiós que puso de luto a la lírica, en especial en Estados Unidos donde residía y se había consagrado como un autor de referencia en el panorama operístico actual.

Era un compositor diferente que promovió el uso del español como lenguaje de la ópera, algo que vivía como "una especie de misión", dijo a Efe su viuda, Andrea Puente.

"Para él era lo más importante", comentó la mujer que compartió con Catán sus últimos 13 años y que ahora se dedica a asegurarse de que sus composiciones sigan sonando en los teatros.

Tal es el caso de "Florencia en el Amazonas", obra que volvió a los escenarios en Washington en septiembre y desembarca el 22 de noviembre en Los Ángeles con un elenco muy latino y una historia de romance y misticismo propia del realismo mágico.

"Su vida tiene un propósito que se cumple cada vez que interpretan sus composiciones. La música es un ser vivo", comentó Puente.

El libreto de la obra fue desarrollado por Marcela Fuentes, colaboradora de García Márquez y cuenta las desventuras de los pasajeros de un barco de vapor que remonta el Amazonas rumbo a Manaos, en Brasil, entre ellos viaja de incógnito una estrella de la ópera que espera revivir un viejo romance.

"El mensaje en casi todas las operas de Daniel es el amor, la importancia del amor, y yo creo que su música refleja este sentimiento a todos los niveles", comentó la mezzosoprano española Nancy Fabiola Herrera, que hace el papel de Paula, una mujer que atraviesa por una crisis de pareja.

Herrera se reencuentra con la obra de Catán después de protagonizar en 2010 "Il Postino", una ópera compuesta en español que adaptaba el filme homónimo de 1994 basado en el libro "Ardiente paciencia" (1985) del chileno Antonio Skármeta.

Fue el propio Catán quien le habló del personaje de Paula por primera vez y ya por entonces quedó atrapada por "Florencia en el Amazonas".

"La música de Daniel te llega al alma. Lo que tiene Daniel vuelve a la melodía. Sus óperas son asequibles para cualquier persona porque habla a los sentidos. No es una música que pasa por ti y te deja como si nada, te toca", declaró la cantante.

Daniel Catán dejó un catálogo de 33 obras, incluidas cuatro óperas en español vinculadas con literatos latinoamericanos de renombre como Octavio Paz ("La hija de Rappaccini", 1994), Eliseo Alberto ("Salsipuedes: una historia de amor, guerra y anchoas", 2004), y los ya mencionados García Márquez y Skármeta.

Su trabajo contribuyó a fomentar el interés de la comunidad hispana en EE.UU. por la ópera, lo que generó éxitos de taquilla en diversas ciudades del país, como Houston y Los Ángeles, ciudad donde en los últimos años ha crecido en interés de la comunidad latina por el teatro lírico.

La organización Hispanics for Los Angeles Opera cuenta actualmente con más de un millar de socios. La audiencia hispana que constituía apenas un 1% del público total de ópera en esta urbe en 1992 supone ahora un 15% hoy en día.

Herrera coincide en que el factor del idioma es clave para acercar esta disciplina artística a la comunidad hispana, lo que incrementa el valor del trabajo de Catán dada la escasez de óperas en español.

"Tenemos un idioma muy rico, es una pena que no se hayan hecho más cosas en nuestra lengua", señaló Herrera, quien comparte reparto en esta obra con la soprano chilena Verónica Villarroel, el barítono argentino José Carbó, el tenor mexicano Arturo Chacón y los estadounidenses Lisette Oropesa, Gordon Hawkins y David Pittsinger.

Catán dejó una obra inacabada, "Meet John Doe", basada en la película de Frank Capra del mismo nombre y en esta ocasión en inglés como su particular homenaje a EE.UU. por "haberle abierto las puertas", contó Puente.

Las escenas pendientes fueron completadas, comentó la viuda, y está previsto que en enero se haga "una lectura de la partitura de piano y voz en Cincinnati", adelantó su viuda, que tiene la esperanza de que esa ópera póstuma viva también algún día en un teatro. Fernando Mexía. EFE

Artículos Relacionados

Entretenimiento • ABR 23 / 2014

Asi se vivió el Día Mundial del Libro

+ Artículos

Entretenimiento • MAR 25 / 2024
Exvocalista de Maroyu estrena su primera canción

Lo más leído en Entretenimiento

Lo más leído en Bolivia.com